Thank you at the Re:ON BAR!


*English message is written below the Japanese one*

先日はRe:ONバー営業へのご来店、誠にありがとうございました!
様々な方に、ショーとは違う形で演目をご覧いただいたり、ご参加いただいたりと、私にとってもとても楽しいひと時となりました。

私の演目はソロの演目が多いのですが、ダンスの切り替えや、セットの転換などの操作が多く、なかなかご声援や演目中の感想などに上手くお答えすることができません。
ショーのときは、静かにご覧くださる方も多いのですが、今回のバー営業のように、楽しくにぎやかに一緒に楽しんでいただける機会には、もう少し頑張って、役になり切ったお返事ができるようになりたいと思います・・・!

そして!後半は、複数人の演目を披露させていただきました。
前回の公演でも踊りました『CHEERS』では、何とも楽しいロリータ・ボーイズ・・・ボーイズ・・・?の皆様にご一緒いただきまして、応援されている気しかしない、迫力満点のキレッキレチア軍団になりました(笑)
もう一つ、『芽生え』という、季節を先取りいたしましたクリスマスの演目では、本来の設定は「なりたてほやほや」のカップルなのですが、なんと!「熟年カップル」のお二方にご参加いただきまして、歩いて一旦退場するシーンでは「ぜんざい」を食べに行こうとか、雪の中で少し遊ぶシーンでは「ちゃんと対称にして!」と怒られていたりなど、本当に素敵に盛り上げていただきました!

次回のRe:ONは、12月に公演を行う予定です。
私は1演目、過去作品のリメイクを披露させていただく予定です。
まだ構想が練り切れておらずで、半分も進んでいませんが・・・しっかり間に合わせて披露させていただきたいと思っています。

それでは、寒さも復活してくるようですので、暖かくしてお過ごしくださいね。
またお目にかかれますように!



Thank you for coming to the Re:ON BAR the other day!
I also spent a lovely time with all of you who watched and joined our performances in a different way from the usual dance show.

Although most of my dance acts are solo, I need to switch dance animations and set scenes many times, so it is very difficult for me to answer your voices during dancing.
In a usual show, some audiences watch the performances silently, but at the bar like this time, they and I want to have an enjoyable and exciting time, so I'd like to be able to answer those voices as a role of my act...!

And, I also showed 2 group dances in the latter half.
One was 'CHEERS,' which I danced at the last show, and this time some joyful lolita boys... er, boys...? joined me and we created a gripping sharp cheerleading group, so those who saw this dance would felt nothing but cheered up! (lol)
Another was, keeping ahead of the season, the Christmas ver of 'Fledgling Love.' It actually is a dance of a couple "who just started to see each other," but this time! who joined this act were the two "who see each other for a long time." On the stage, they talked like that they'd go to eat "Zenzai (red bean soup)" when they went out of the stage for a while, and one scolded the other by saying "make it symmetrical!" when they played in snow! They really warmed up my act perfectly!

The next Re:ON will be a usual show in December.
I am planning to release a rivised version of a past dance.
I am still struggling with its plot, so I have not reached the rivision less than half... but I will do my best to finish it before the show.

Well, it's becoming colder in Japan. How is your place?
Hoping you take the best care of yourself and to see you again!